Csángó-sztori: csoda történt Nagyberényben

/ 2010.02.08., hétfő 09:02 /

Szűnni nem akaró vastaps köszöntötte szombat este a 90. életévébe lépett Erdélyi Zsuzsanna néprajztudóst a XIV. Csángó Bálon. A hagyományőrző csángó magyarok műsorát hajnalig tartó táncház és népdal tanulás követte.

Csoda történt a Somogy megyei Nagyberényben 1968. december 17-én. Erdélyi Zsuzsanna népzenegyűjtő-körútja során már éppen távozni készült Babos Jánosnétól, amikor a 98 éves asszony elmondott egy ismeretlen, hosszú szöveget, amit ő imának nevezett, s amelyet kislány korában tanult az édesanyjától.

Ez a szöveg aztán számtalan problémát vetett fel, s a néprajzosnak hosszú könyvtári kutatás sem hozott megnyugtató megoldást. Ez az eredménytelenség az írásbeliség területéről a hagyomány világába vitte Erdélyi Zsuzsannát, oda, ahonnét az ima elindította, az öregek közé.

1969 őszén terepre ment, s a gyűjtés minden várakozását felülmúlta. 1972-ig hozzávetőlegesen 6 ezer úgynevezett archaikus népi imádságot gyűjtött szerte a Kárpát-medencében, amivel a népköltészet új műfajjal gazdagodott: a szájhagyomány őrizte meg nálunk a középkorból azt, amit máshol az írásbeliség.

E különös szellemi rezervátum a népi lelkiség és tudatszféra eddig alig bejárt területét tárta fel: ezek az imák energiát, fényt, hitet és reménységet sugároztak évszázadokon keresztül, a kommunista diktatúra legsötétebb évtizedeiben is. Erdélyi Zsuzsanna Hegyet hágék, lőtőt lépék című, 1974-ben forradalmi tettként megjelenő könyvének címe is egy ilyen archaikus népi ima egy sora, s a február 6-i XIV. Csángó Bál közönsége ezekből az archaikus népi imádságokból is hallhatott a csángó hagyományőrző asszonyoktól: „aki ezt az imádságot este reggel elmondja..."

A Petőfi Csarnokban tartott program délután gyerektáncházzal kezdődött, majd miután Németh Zsolt, az Országgyűlés külügyi és határon túli magyarok bizottságának elnöke megnyitotta a bált, gyimesi és moldvai csángó magyar hagyományőrző, valamint magyarországi hivatásos és amatőr együttesek léptek színpadra. Elsőként Petrás Mária hangja csendült föl: a Kyrie a moldvai Diószénbe repítette a közönséget.

A Csángóföldről meghívott mintegy félszáz táncos, zenész és énekes révén aztán bepillantást nyerhettünk a csángó zene- és tánckultúrába. Az idei műsor a bál díszvendégeként megjelenő Erdélyi Zsuzsanna munkásságán alapult, aki az archaikus népi imádságok gyűjtésével, rendszerezésével és feldolgozásával vált világhírű tudóssá, s akinek az életművét Tánczos Vilmos néprajzkutató, a kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem tanára méltatta. A laudációt követően pedig színpadra szólították Erdélyi Zsuzsannát, aki január 10-én ünnepelte 89. születésnapját.

A bámulatosan friss tudósasszony közvetlen beszédében úgy vélte, bár messze élünk a még nálunk is árvább csángóktól, lélekben egyre közelebb vagyunk egymáshoz. Erdélyi Zsuzsannát szűnni nem akaró vastapssal köszöntötte a közönség, s ő azt mondta, amit már a Kossuth-díj átvételekor is: nem egyedül az övé az érdem, a dicsőség közös az öregjeivel. Mert hiába a népdalgyűjtő munkája, ha nem talál „mélykút-agyú" adatközlőre, mint ahogy hiába a különleges népi tudás, ha nem nyitja rájuk néprajzos az ajtót.

A bálon megjelent az Egyesült Államok új magyarországi nagykövete, Eleni Tsakopoulos Kounalakis asszony is.

Rosta

Találkozunk 2016-ban!

Hatékony oktatási-nevelési stratégia a cirkuszban

A Fővárosi Nagycirkusz előadásait, valamint különböző programjait látva egyre inkább bebizonyosodik, hogy a cirkusz közösségeket tud megszólítani, gondolkodásra, beszélgetésekre, vitákra sarkalló tartalmakat képes közvetíteni.

Összeomlott a magyar ellenzék – csődbiztos kerestetik

Budapest V. és VIII. kerületében győzelmet remélt az ellenzék a július 8-i időközi erőpróbákon, hiszen a parlamenti szavazáshoz képest egységesebb formában indult – ráadásul a főváros Fidesz-kritikusabb, mint az ország. Aztán jött a feketeleves, illetve a tanácstalanság: jövőre milyen felállásban lenne célszerű „elszenvedni” az uniós és az önkormányzati választást? Részletes háttér a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.