Liberális ármánykodás miatt nem tud angolul a magyar?

/ 2017.07.14., péntek 13:12 /

"Hány évtizedig csukják be még szándékosan a szemüket azon tény fölött, hogy rendkívül szoros összefüggés van az idegen nyelvek ismeretében vezető országok és a tévében bemutatott idegen nyelvű filmek feliratozása között, míg a nyelvismeretek terén legrosszabb helyen álló országok mindegyikében szinkronizálják az idegen nyelvű filmeket?"

Így kelt ki magából Lovas István. A nyugdíjas publicista sorainak címzettje Balog Zoltán emberminiszter. Lovas így folytatja:

"Önök az élet szinte minden területén – nem igazán köztudottan – politikai ellenségeit és ellenfeleit részesítik előnyben és árasztják el közpénzekkel. Van-e más magyarázata annak, hogy semmilyen lépést nem hajlandók tenni annak érdekében, hogy az idegen nyelvű filmeket ne szinkronizálják, mint kormányzatukban a túlnyomórészt liberális színezetű szinkronizálókkal jó kapcsolatokat ápolók ellenállása? Ugyanis a szinkronizálás megszüntetésére ösztönzéssel, illetőleg a köztévében ennek megállításával, hatalmas lépést tennének a most felnövekvő nemzedékek idegen nyelv tudásának elősegítésére.”

A "liberális színezetű szikronizálók" és a kormány titokzatos összeesküvése nagyon izgalmas téma, reméljük, a szerző nem áll meg félúton és feltárja a teljes valóságot. Az azonban biztos, hogy borzalmasan állunk idegennyelv-tudásilag. Illusztrációként álljon most itt a vizes vébé előkészületeihez gyártott táblácska. Üröm az ürömben, hogy egyébként még magyarul sem sikerült helyesen leírni a közlendőt.

Rosta

Találkozunk 2016-ban!