valasz.hu/publi/kina-okozhatja-a-focivebe-tortenelem-kovetkezo-meglepeteset-129009

http://valasz.hu/publi/kina-okozhatja-a-focivebe-tortenelem-kovetkezo-meglepeteset-129009

Publi

Sztankóczy András

A fekete fosztogatóknál senki sem táplálja jobban a rasszizmust

/ 2018.01.17., szerda 12:55 /

Pedig úgy tűnt, hogy a svéd H&M behozhatatlan előnnyel indul az ostoba sztereotípiák versenyében, amikor sikerült egy fekete kisfiúval reklámoznia a „leglazább majom a dzsungelben” (coolest monkey in the jungle) feliratú kapucnis felsőjét. A cég gyorsan elnézést kért a tényleg elképesztő bakiért, de a történet természetesen itt nem ért véget.

Jöttek ugyanis a dél-afrikai tüntetők, akik mélyen felháborodtak azon, hogy a náluk is boltokat üzemeltető svéd multi mintegy leállatozta a feketéket. Majd e jogos felháborodásukban teljesen úgy viselkedtek, mintha állatok lennének: törni-zúzni kezdtek a boltokban, és végül természetesen ki is fosztották őket. (Szinte félek feltenni a kérdést: miért van az, hogy a Szaharától délre a tüntetések jelentős része valahogy mindig fosztogatásban ér véget?)

De ezen az elképesztő önellentmondáson alig volt idő elálmélkodni, mert máris itt az újabb hír. A hirdetésben szereplő fiúnak és családjának el kellett menekülnie svédországi otthonából az őket ért erőszakos antirasszista fenyegetések miatt. Az anya elmesélte, hogy a fekete közösségből sok támadást kapott, amiért „eladta a fiát a rasszista cégnek”.

Szétvert és kifosztott H&M Afrikában

Szétvert és kifosztott H&M Afrikában

Külön súlyosbító körülmény, hogy az anya máig nem tartja rasszistának a reklámot. Amiben amúgy vélhetően igaza is van, legalábbis a szándék aligha volt rasszista, sőt éppen ellenkezőleg. A H&M egy fekete fiú szerepeltetésével a sokszínű, befogadó társadalom mellett akart hitet tenni.

Csak éppen sikerült összehozni a fiút a lehető legszerencsétlenebb szavakkal: a majommal és az őserdővel. Utóbbi ugye az a sötét, erőszakos és veszélyes hely, ahol a dzsungel törvényei uralkodnak, és hát van abban némi irónia, hogy most éppen a sötét erőszak elől kell menekülnie egy ötéves gyereknek és családjának.

Az biztos, hogy könnyebb törni-zúzni, fenyegetőzni, meg szavak és kifejezések ellen harcolni, mint azért tenni, hogy Afrika ne ilyen hely legyen. Pont ugyanerről szól az elmúlt hét másik nagy rasszizmussal kapcsolatos botránya is, amikor az amerikai elnök egy megbeszélésen állítólag megkérdezte, hogy miért mindig a pöcegödör államokból érkeznek hozzájuk a bevándorlók, és miért nem mondjuk Norvégiából. Természetesen mindenki felháborodott, az afrikai vezetők külön közleményben tiltakoztak.

Ugyanezek a vezetők amikor éppen nem tiltakozásokat fogalmaznak, teljes mértékben tesznek arra, hogy az országuk népessége – leszámítva saját családjukat –, hogyan boldogul. Közleményt írni kevésbé fájdalmas, mint abbahagyni a lopást.

A világ országainak az emberi fejlettségi index alapján elkészített rangsorában az utolsó 19 helyen kizárólag afrikai országok állnak. Történetesen a 19-ből 9-ben jártam és nyugodtan állíthatom, hogy ezek tényleg szar helyek. Miért is ne lehetne őket annak is nevezni? Főleg egy zártkörű beszélgetésen?

Merthogy Trump nem egy sajtótájékoztatón állt ki leszarozni az afrikai országokat, plusz Haitit és Salvadort, hanem egy olyan megbeszélésen, amelyen az amerikai bevándorlási politikai esetleges átalakításáról volt szó. Egy demokratikus országnak alapvető érdeke, hogy a döntéseket minél szabadabb vita és gondolkodás előzhesse meg, hogy lehetőleg minden érv és ellenérv elhangozhasson. Hogy aztán a lehető legjobb döntés szülessen meg.

Az persze természetes, hogy még a vezetők közötti vitákról is kiszivárognak az álláspontok, vagy a főbb ütközési területek. Az viszont magát a vita létét veszélyezteti, hogy ha bizalmas körben elhangzott szavakba köthetnek bele. Ez a jegyzőkönyveket évtizedekkel később átfésülő történészek dolga volna. A demokrata ellenzék – amely állandóan Trumpot nevezi a demokráciára és a szabadságjogokra leselkedő legnagyobb veszélyének – ezzel éppen a demokráciát ássa alá, s nyílt helyett éppenhogy zártabb társadalmat épít.

Azt a célját persze kétségkívül elérte ezzel a rombolással, hogy senki nem arról beszél most, hogy ezek az országok tényleg vacak helyek-e, vagy hogy tényleg jó-e, ha onnan sok bevándorló érkezik. Hanem Trumpról. Az első vitát ugyanis nehéz megnyerni, a másodikat meg könnyű. Mint kifosztani egy dél-afrikai boltot.

Rosta

Találkozunk 2016-ban!

A Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Szolgáltató Kft. közleménye

Miután Borókai Gábor 2018. június 20-val lemondott a Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Szolgáltató Kft. ügyvezetéséről, a kft. ügyvezetői tisztségét 2018. augusztus 3-val Kovács Ildikó tölti be.

A Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Kft. (csődeljárás alatt) online felületén, a valasz.hu-n folyó tartalomszolgáltatás a mai nappal megszűnik.

A valasz.hu archívuma a továbbiakban is elérhető marad, az elektronikus Heti Válasz utolsó száma pedig a korábbi lapszámokkal együtt megvásárolható a Digitalstand.hu-n.

Budapest, 2018.08.03.

Heti Válasz Lap- és Könyvkiadó Szolgáltató Kft.

Szeressük a szarkákat!

Mit jelent, ha nagyobb arányban jelennek meg szarkák a városban? Érdemes elgondolkodni rajta, mert amit a madarak jeleznek, az csak a jéghegy csúcsa. Akkor már elindult egy olyan folyamat, amit nehéz megállítani. Részletek a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.

Az Özil-botrány utórezgései – focista a nagyhatalmi játszmában

Nem csitul a botrány Mesut Özil világbajnok labdarúgó körül. A harmadik generációs németországi török sportember rasszizmust kiáltott, és egy óvatlan lépése Recep Tayyip Erdoğan és Angela Merkel hatalmi küzdelmének részesévé tette. Részletek a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.

Csapó Gábor: lehet, hogy a következő olimpiát már nélkülünk rendezik

Nemcsak a magyar férfivízilabda-válogatott barcelonai Európa-bajnoki nyolcadik helye sokkolta a hazai közvéleményt, de a játéka is. Az okokról Csapó Gábor olimpiai bajnok pólóssal beszélgettünk, aki nem zárta ki, hogy a következő olimpiát már nélkülünk rendezik. Nagyinterjúnk a digitális Heti Válasz legfrissebb számában.